졸다, 늦잠자다, 낮잠 자다 등 잠자기와 관련된 영어 표현 및 단어
'오늘 늦잠 자서 회의에 늦었어.'
'추운 겨울에는 두꺼운 이불이 필요해.'
위와 같은 상황은 어떻게 영어로 표현할 수 있을까요?
오늘은 일어나다, 깨어나다, 늦잠 자다, 푹 자다 등 잠에 관련된 표현과 함께 그와 관련된 침대 침구류 등을 표영어로 말할 수 있도록 배워보는 시간을 가지겠습니다.
잠과 관련된 표현법 및 단어 설명
A. 깨어나다. 잠을 자고 있던 상태에서 잠자는 것을 끝내고, 의식이 다시 생기는 상태. : Wake up
B. 일어나다. 앉아 있거나, 누워있을 때 몸을 일으켜 세우는 행위. :Get up
위와 같이 Wake up 과 Get up 은 한국말로 '일어나다' 라고는 표현 되지만, 사용하는 데에 차이가 있으므로 다음의 예문으로 느낌을 파악해 봅시다.
- I can handle waking up. But, I hate getting up. ( 잠에서 깨는 건 내가 다룰 수 있는 일이지만, 일어나는 건 정말 싫어.)
- Could you please wake me up at 7 am? ( 7시에 저를 깨워 주시겠어요?)
- Mom, I am awake. But getting up and taking one foot on the floor is always hard. (엄마, 나 깨 있어요, 그런데 항상 일어나서 한 발을 떼는게 힘들어요.)
그래서, 보통 외국의 호텔에서 'Wake-up call' 은 잠을 깨우는 전화를 해 주는 것이지, 직접 몸을 일으켜 세우는 걸 해 주는 전화가 아닌 것이죠.
C. 졸린, 졸리다 : Sleepy
졸리다는 'Sleep(자다)'의 형용사형으로 사용합니다. 다음과 같이 사용합니다.
- I am sleepy. (잠온다.)
D. 일어나야 되는 시간보다 늦게 일어나다. : Oversleep
E. 평소 일어나는 시간 보다 늦게 일어나다. : Sleep in
Oversleep 과 Sleep in 도 한국말로는 비슷하게 해석되나, 영어로 사용함에 있어서 구분을 하여 사용하여야 합니다.
예문을 통해서 차이점을 느껴볼까요?
- I overslept(slept in) and I was late for the meeting. (나 늦잠 자서 회의에 늦었었어.)
- I like the weekend because I can sleep in(oversleep). (주말엔 늦잠을 잘 수 있어서 주말이 좋다.)
위와 같이 내가 일어나야 하는 시간보다 늦게 일어 났을때에는 oversleep, 평소보다 좀 더 잘 수 있어서 늦게 일어났을 때에는 sleep in 을 사용하여 표현합니다.
F. 잠을 푹 자다 : Sleep well, sleep soundly
잠을 푹 자다는 sleep well, sleep soundly라고 합니다. sleep well 은 한국말로 직역하여 '잘 자다' 인데, sleep soundly 의 soundly는 무슨 뜻일까요? Sleep와 같이 쓰일때의 Soundly는 '곤히, 깊이' 라는 뜻입니다.
나는 잠을 푹 잤어. 나는 잠을 깊이 잤어. 와 같은 표현을 영어로 하고자 할 때 사용하면 됩니다.
-I slept well last night. (어제 정말 잘 잤다.)
-He was sleeping soundly so I don't want to wake him up. (그는 너무 곤히 자고 있어서 깨우고 싶지 않았다.)
G. 꿈을 꾸다: Have a dream
- I had a strange dream last night. (나는 어제 이상한 꿈을 꾸었다.)
H.잠을 뒤척이다 : toss and turn
잠을 뒤척이다는 'toss and turn' 이라고 합니다. Toss 는 이리저리 움직이다는 뜻이 있는데요, toss and turn이라고 쓰면 이리저리 몸을 움직이며 뒤척이는 것을 표현 할 수 있습니다.
- Last night, I couldn't sleep and just kept tossing and turning. (어젯밤, 나는 잠자지 못하고 이리저리 뒤척였다.)
I. 잠깐 졸다(그러나 잠과 싸우고 있다): nod off
J. 잠깐 졸다(잠이 와서 스르르 자다) : doze off
보통 nod off 와 doze off 를 같은 뜻으로 알고 계시나, 차이가 있는 구문입니다.
nod off는 잠과 싸우며, 안자고 싶지만 잠에 드는 경우에 깜박 졸다 라고 사용할 수 있습니다. 고개를 꾸벅꾸벅 거리며 조는 모습을 상상해 보세요!
doze off는 낮에 잠깐 잠에 드는 것을 말합니다. 차이점이 잘 느껴지시지 않는다면, 예문을 통해 느낌을 파악해 보세요.
- I was practically nodding off in that meeting. (나는 사실상 그 회의에서 깜빡 졸았다.)
- I dozed off before the train arrived. (기차가 도착하기 전에 난 잠깐 졸았다.)
참 어렵죠! 맞습니다. 우리말로도 '선잠을 자다(=sleep lightly)', '쪽잠(=낮잠,take a nap)을 자다' ,' 눈을 붙이다(=sleep)' 등의 많은 잠에 관련된 표현들이 있는 만큼, 영어도 똑같다고 보셔야 하며, 이러한 말 들을 잘 구분 해서 쓸 수록 좀 더 영어실력이 성숙해 진다는 것을 명심하세요!
J. 낮잠을 자다: take a nap
보통 우리가 낮잠을 자다는 표현을 말하고자 할 때 사용하는 구문입니다. 다음과 같이 사용됩니다.
- I took a nap for a while. (나는 잠깐 낮잠을 잤다.)
K. asleep과 sleep의 차이점
asleep(잠이 든)은 형용사이고, sleep(잠자다)은 동사입니다.
그러나, 언제 이것을 적절히 사용해야 할까요?
아래의 쉬운 예문을 봅시다.
-He is asleep.
-He is sleeping.
-He sleeps.
세 문장 다 그가 잠을 잔다는 걸 말해주는데요,
asleep은 잠이 든 그 상태에 초점을 둘때 사용합니다.
-He was asleep when we walked in.( 우리가 걸어들어 올 때 그는 잠들어 있었다.)
be sleeping 은 시간에 초점을 둘 때 사용합니다.
-Someone came in the house while I was sleeping.(내가 자고 있는 그 시간에 누군가가 집으로 들어왔다.)
그러나, 이 둘은 어떤 상황에서든 의미가 크게 다르진 않기 때문에, 이렇다는 것만 아시고 두 표현 다 잠을 자는 것을 묘사할때 사용해도 무관합니다.
sleeps는 일반적으로 잠을 자는것을 묘사할 때 사용하지는 않습니다. 사람이면 모두 잠을 자기 때문이죠. 그러나 아래와 같이 사용할 수는 있겠습니다.
-He is working like a robot. He hasn't slept for two days as far as I know.(그는 로봇처럼 일해. 내가 알기론 그는 이틀동안 잠을 안잤어.)
-I understand why you think like that. He really like working. But he is not a robot. He sleeps.
(네가 왜 그렇게 생각하는지 알아. 그는 일하는걸 정말 좋아하거든. 그런데 그는 로봇이 아니고, 잠도 자.)
* fall asleep : 잠이 들다
- I was trying not to fall asleep. ( 나는 잠이들지 않기 위해 노력중이였다.)
* 그 외 침대에 관련된 단어
- 이불(두꺼운) : Comforter
* I need a comforter in the cold winter. (추운 겨울에는 두꺼운 이불이 필요해.)
- 담요, 이불(중간두께) : Blanket
- 이불(얇은두께) : Light blanket
- 베개 : Pillow
- 베개 커버 : Pillowcase
- 침대 커버 : sheet
이렇게 잠과 관련된 표현 및 단어들에 대해 알아보았습니다.
우리말로도 잠과 관련된 표현이 많은데, 영어는 더 많은 것 같이 느껴지시지 않나요?
열심히 공부해서 잠과 관련된 표현은 확실히 알고 가시면 좋겠습니다.
영어를 할 때에는 한국어 식 생각을 버리자!
영어도 한국어에 못지 않게 다양한 표현과 단어들을 사용 합니다. 잠과 관련된 것만 보아도, 푹 자다, 쪽잠을 자다, 선잠을 자다..
이러한 표현을 꼭 외우는 것도 좋지만, 영어식으로 표현 할 때 오히려 쉽게 표현 가능한 것이 대부분 입니다.
푹 자다가 영어로 뭐지? 푹이 영어로 뭐지? 보다
푹 자다 = 잘 자다 = sleep well
쪽잠을 자다가 영어로 뭐지? 쪽..잠..? 쪽이 영어로 뭐지? 가 아니라,
쪽잠을 자다 = 잠깐 잠을 자다 = sleep shortly 로 그냥 표현 하면 얼추 맞을 때가 많으니, 겁 먹지 마시고 '영어식' 생각을 하는 것을 연습 하시길 바랍니다.
그럼 모두 열심히 공부해서 목표를 이루기를 바랍니다.
감사합니다!
'영어 표현' 카테고리의 다른 글
과거시제를 사용 한 영어 표현법 (0) | 2023.01.05 |
---|---|
Have to, Must, Need to, I've got to, Should, I'd better 차이점 및 설명 (1) | 2023.01.04 |